Traducción escrita de páginas web, de textos de carácter médico, del idioma español al idioma ucraniano.
Solicite su servicio de traducción escrita de páginas web, de textos de carácter médico, del idioma español al idioma ucraniano y ayude a su negocio a entrar y desarrollarse en el mundo ucranianohablante, allí lo esperan más de 50 000 000 de personas por todo el mundo.
Precio para los no abonados del proyecto: 196 USD por página
Precio para los abonados del proyecto: 177 USD por página
Precios al por mayor: USD
Información general sobre el servicio:
El servicio consiste en la traducción de los textos de carácter médico del contenido de la web.
Condiciones de la traducción:
- El idioma de la traducción es del: Idioma español al ucraniano.
- La unidad de medida para establecer el precio: Una página y su estandart son 1860 signos con sus espacios.
- Formato en el que se recibe y se entrega el texto: El texto se recibe en formato word, aunque pudiera ser en otro formato, acuerdo previo mediante.
- Cantidad mínima de páginas a traducir: Una, aunque el texto sea menor en la cantidad de símbolos, se cobrará por el precio de una.
- El tiempo para la entrega de la traducción terminada: Va ha depender de la complejidad del texto y de la cantidad de páginas. Antes de comenzar la traducción se acordará el tiempo concreto, la fecha y la hora de la entrega.
Condiciones del pago:
- Para los no abonados del proyecto www.elamigocubano.com: El 100 % por adelanado.
- Para los abonados del proyecto www.elamigocubano.com: El 50% de la suma por adelantado y 50% después de la entrega de la traducción.