Перекладач з китайської мови школи бізнесу "Ігнасіо Круз" у Львові.
Оновлено 18.10.2014 р.
Щоб стати Перекладачем з китайської мови школи бізнесу у Львові потрібно відповідати наступним вимогам:
- Жити у Львові.
- Мати базову або повну вищу освіту з спеціальності Перекладач з китайської мови.
- Мав, має або хоче мати свій бізнес та/або інвестиції.
- Знати, розуміти та поділяти принципи та норми роботи школи бізнесу зокрема та проекту www.elamigocubano.com загалом.
- Зареєструватися на порталі www.elamigocubano.com на пакет послуг та реєстрації "Перехідний".
- Підписати договір з дирекцією школи бізнесу "Ігнасіо Круз".
Основні функціональні обов'язки:
- Робити усний та письмовий переклад, пов'язаний з діяльністю проекту www.elamigocubano.com з української, російської або інших мов, якими володіє перекладач на китайську мову та з китайської мови на українську, російську, або інші мови, якими володіє перекладач.
- За бажанням, співпрацювати зі школою для запрошення слухачів на навчальні заходи. (Це оплачується додатково).
- Готувати собі заміну, щоб Ви могли швидше просуватися кар'єрними сходами.
Основні можливості кар'єрного росту у школі бізнесу "Ігнасіо Круз" на першому етапі:
- Стати перекладачем на різних адміністративних рівнях проекту www.elamigocubano.com.
- Стати керівником інших перекладачів проекту на різних рівнях.
- Стати керівником проекту www.elamigocubano.com в конкретній китайськомовній країні.
- Стати керівником проекту www.elamigocubano.com в групах китайськомовних країн.
- Стати керівником проекту www.elamigocubano.com по всіх китайськомовних країнах світу.
- Стати викладачем школи бізнесу "Ігнасіо Круз".
- Заступник Директора школи бізнесу по навчальній частині у Львові.
- Директор школи бізнесу у Львові.
- Заступник директора школи бізнесу по навчальній частині у Львівській області.
- Директор школи бізнесу Львівської області.
- Заступник директора школи бізнесу по навчальній частині по Західній Україні.
- Директор школи бізнесу по Західній Україні.
- Заступник директора школи бізнесу по навчальній частині по Україні.
- Директор школи бізнесу по Україні.
Юридичне оформлення взаємовідносин між Перекладачем та школою бізнесу:
- Взаємовідносини регулюються договором між Перекладачем та школою бізнесу.
- Вся документація, яку би мав вести Перекладач як ФО-П (фізична особа підприємець), пов'язані зі школою бізнесу, бере на себе школа.
- Всі витрати, пов'язані з податками за ведення підприємницької діяльності Перекладача, пов'язаної зі школою бізнесу, бере на себе школа.
Для того, щоб вияснити будь-які питання, пов'язані з Вашою кандидатурою на посаду Перекладач з китайської мови школи бізнесу у Львові, просимо виконувати наступні кроки:
- Впевніться, що Ви можете відповідати або відповідаєте вимогам на посаду.
- Прочитайте повністю всю інформацію, опубліковану про школу бізнесу та її функціонування в розділі "Школа бізнесу".
- Зареєструйтесь безкоштовно тут.
- Створіть своє резюме тут.
- Узгодьте з нами дату і час співбесіди.
Увага!
Не виконавши попередніх кроків, не турбуйте нас з питання Вашої кандидатури. Поважайте наш час і бережіть свій.
Наші контакти:
Контактна особа: Лимич Степан Васильович
Адреса: м. Львів, вул. Водогінна 2, оф. 1111. (фото)
Телефони: (096) 527-60-38, (063) 965-34-02.
Телефон/факс: (032) 241-67-96.
E-mail: [email protected]
Skype: enignaciocruz