KонтактиЮридичні питанняФінансові питанняВідгуки | Країна:
Україна
Австралія
Австрія
Азербайджан
Албанія
Алжир
Ангола
Андорра
Антигуа і Барбуда
Аргентина
Афганістан
Багамські Острови
Бангладеш
Барбадос
Бахрейн
Беліз
Бельгія
Бенін
Білорусь
Болгарія
Болівія
Боснія і Герцеговина
Ботсвана
Бразилія
Бруней
Буркіна-Фасо
Бурунді
Бутан
Вануату
Ватикан
Великобританія
Венесуела
Вірменія
В’єтнам
Габон
Гаїті
Гаяна
Гамбія
Гана
Гватемала
Гвінея
Гвінея-Бісау
Гондурас
Гренада
Греція
Грузія
Данія
Джибуті
Домініка
Домініканська Республіка
Еквадор
Екваторіальна Гвінея
Еритрея
Естонія
Ефіопія
Єгипет
Ємен
Замбія
Західна Сахара
Зімбабве
Ізраїль
Індія
Індонезія
Ірак
Іран
Ірландія
Ісландія
Іспанія
Італія
Йорданія
Кабо-Верде
Казахстан
Камбоджа
Камерун
Канада
Катар
Кенія
Киргизстан
Китай
Кіпр
Кірибаті
Колумбія
Коморські Острови
Конго [Республіка]
Конго [Демократична Республіка]
Косово
Коста-Ріка
Кот-д’Івуар
Куба
Кувейт
Лаос
Латвія
Лесото
Литва
Ліберія
Ліван
Лівія
Ліхтенштейн
Люксембург
Маврикій
Мавританія
Мадагаскар
Македонія
Малаві
Малайзія
Малі
Мальдіви
Мальта
Марокко
Маршаллові Острови
Мексика
Федеративні Штати Мікронезії
Мозамбік
Молдова
Монако
Монголія
М’янма [Бірма]
Намібія
Науру
Непал
Нігер
Нігерія
Нідерланди
Нікарагуа
Німеччина
Нова Зеландія
Норвегія
Об’єднані Арабські Емірати
Оман
Пакистан
Палау
Палестина
Панама
Папуа-Нова Гвінея
ПАР
Парагвай
Перу
Південна Корея
Північна Корея
Південний Судан
Польща
Португалія
Пуерто-Ріко
Росія
Руанда
Румунія
Сальвадор
Самоа
Сан-Марино
Сан-Томе і Принсіпі
Саудівська Аравія
Свазіленд
Сейшельські Острови
Сенегал
Сент-Вінсент і Гренадини
Сент-Кітс і Невіс
Сент-Люсія
Сербія
Сирія
Сінгапур
Словаччина
Словенія
Соломонові Острови
Сомалі
Судан
Суринам
США
Східний Тимор
Сьєрра-Леоне
Таджикистан
Таїланд
Танзанія
Того
Тонга
Тринідад і Тобаго
Тувалу
Туніс
Туреччина
Туркменістан
Уганда
Угорщина
Узбекистан
Уругвай
Фіджі
Філіппіни
Фінляндія
Франція
Французька Гвіана
Французька Полінезія
Хорватія
Центральноафриканська Республіка
Чад
Чехія
Чилі
Чорногорія
Швейцарія
Швеція
Шрі-Ланка
Ямайка
Японія
  | Мова:
Español
Polski
Українська
Русский
English

Індивідуальний підхід. Що це?

Індивідуальний підхід. Що це?

Всі ми хочемо до себе особливого "індивідуального" підходу і маємо на це право. Особливо зараз, коли всі його так завзято пропонують. Давайте прояснимо це питання.

Оновлено 14.03.2020 

ІНДИВІДУАЛЬНИЙ ПІДХІД
Що це???

...
Всі ми хочемо до себе особливого "індивідуального" підходу і маємо на це право. Особливо зараз, коли всі його так завзято пропонують.
Та не всі знають що саме мається на увазі, особливо у викладанні іноземної мови. Тут не все так очевидно, наприклад, як в магазині одягу, де, дивлячись на твій тип, фаховий консультант підбере такий модний одяг, який буде тобі личити по кольору і фасону, буде приховувати те, чого б тобі не хотілося показувати і підкреслювати те, чим ти гордишся і хочеш показати. Окрім того, ще врахує вік, нагоду до якої готуєшся, твій сімейний стан, внутрішній посил, сезонність, аксесуари, зачіску, колір очей.
А що ж з курсами іспанської? Не все так очевидно, тим більше, що не так часто доводиться аналізувати оцей самий "індивідуальний" підхід.
Індивідуальний підхід - це, для багатьох студентів та й, навіть, викладачів, просто графік, який тобі підійде, а не по-диктаторськи нав'язаний, це навчальна книга, яку ти собі обереш (тобто обереш, те, в чому ти не розбираєшся аніскілечки), або самостійно вкажеш на місце навчання: по скайпу, в кафе, або, в кращому випадку, в школі, інтенсивність навчання, метод, кількість навчального матеріалу і т.д. (напиши, що тобі пропонували, як "індивідуальний підхід").
Все це, звичайно, дуже важливо. Але це звична практика узгоджувати все, особливо, якщо це стосується індивідуальних уроків.
А що ж тоді насправді означає "ІНДИВІДУАЛЬНИЙ ПІДХІД"???
Для мене це:
  1. Дізнатися реальний рівень знань. Тобто звідки вчимо, щоб не повторювати те, що вже знаємо і рухатися далі, економлячи як твої кошти, так і час.
  2. Дізнатися про цілі / мету вивчення мови. Це задає напрямок курсу, розуміння куди рухаємося, чого хочемо досягти. Уникаємо хаосу та паніки як у викладача, так і в студента.
  3. Врахувати тип сприйняття інформації людиною (візуал, аудіал чи кінестетик). Саме так можна збільшити шанси людини вивчити нову інформацію: хтось сприймає краще побачене (відео), хтось - почуте та обговорене (аудіо), а комусь треба відчути, доторкнутися, записати і повторити. На основі цього і будується курс.
    Це буде відігравати не останню роль на занятті: якщо тобі треба багато писати, то це треба врахувати викладачеві, адже втрачається багато часу на письмо, або тобі треба більше говорити і для того треба мати більше слів в арсеналі, або навчитися послуговуватися тими, які вже знаєш, чи дивитися відео ще і ще. І під час підготовки до заняття робиться розрахунок часу і кожне заняття не буде однаковим для всіх, хоч і тема одна і та ж.
  4. Дуже важливим є визначити яку саме іспанську мову тобі потрібно. Так-так. Адже іспанська мова в Іспанії не така, як іспанська в Латинській Америці. І, якщо ти їдеш у подорож по ЛА, то краще підбирати матеріали із таким акцентом, щоб звикати і щоб це не було шоком.
    Або треба повідомити свого викладача, в яку провінцію Іспанії ти їдеш (адже є 7 основних діалектів іспанської мови тільки на території Іспанії, я вже не кажу про іспаномовні країни ЛА), що плануєш там робити, куди ходити, адже це буде основою курсу. Плануються теми з таким словниковим запасом, щоб ти змогла, наскільки це можливо, влучно сказати, зрозуміти чи відповісти. Наприклад, якщо це туризм, то теми "В готелі", "В ресторані", "На пляжі", "В місті" тобі точно треба знати, а от тему "В університеті" чи "Канцтовари" можна упустити.
  5. Зрозуміти, що ти будеш більше робити з мовою: спілкуватися нею чи писати. Наприклад, якщо працюватимеш у сфері послуг, де потрібне спілкування, чи писатимеш офіційні листи, чи будеш вести приватну переписку. А якщо їдеш на навчання, то всі навички володіння мовою треба розвивати однаково і на однаково високому академічному рівні.
  6. І ситуація "треба іспанську на вчора" вирішується інтенсивністю занять, наприклад, можна займатися щодня по 2 заняття: зранку і ввечері.
    Але це не стосується питання здачі іспитів, особливо DELE, бо такий іспит потребує довгої змістовної підготовки у всіх напрямках: письмо, комунікація, аудіювання.
Студентові це не очевидно, і він часто сам не замислюється про все. Часто буває, що і викладачеві це не очевидно, адже закінчивши університет, він чекає, що піде на роботу, де йому дадуть підручник (бажано той, за я ким він сам вчився) і групу студентів, яким він буде пояснювати граматичні правила.
Мені дуже шкода, але бачу, що так воно і є. І найстрашніше, що студенти цього шукають, бо іншого підходу просто не знають. Чому я так думаю? Бо часто мені кажуть:
"- А на курсах англійської було так-то і так-то",
"- А моя колишня вчителька давала мені таку-то книгу, а у вас яка?",
"- У всіх заняття коштують стільки-то",
"- А я платила за місяць стільки-то".
...
Ти заслуговуєш насправді індивідуального підходу.
І тепер можеш оцінити хоч частину того, що це передбачає.
Так, я ставлю собі високу планку, адже ти вартуєш найкращого.
Я ціную тебе і вважаю унікальною, тією, що заслуговує на індивідуальний курс, індивідуальний підхід.

З любов'ю до тебе, Ольга.


Коментарі
Додати коментар

Щоб подати коментар вам треба бути зареєстрованим учасником проекту. Зареєструватись або залогінтесь в системі.



Новини